Jak tłumaczyć między zmysłami? [PODCAST]

Czy osoba niewidoma może „obejrzeć” film? Jeśli będziemy kurczowo trzymać się definicji słownikowej, będzie to kłopot, ale jeśli zapytamy: czy można przełożyć informacje niedostępne w wyniku niepełnosprawności na zmysły, którymi odbiorca dysponuje w pełni? Oczywiście, że tak! Pamiętam, jak kiedyś trafiłem na seans filmu „Róża” Wojciecha Smarzowskiego. To trudny, przejmujący dramat, gdzie bardzo wiele ważnych […]

Czytaj więcej

Chciałbyś zacząć tłumaczyć gry lub filmy? Ten człowiek przygotowuje studentów do takiej pracy [PODCAST]

Gry komputerowe, seriale, filmy - praca z nimi to marzenie wielu tłumaczy i tłumaczek. Jaka jest rzeczywistość? To bardzo trudna praca! Posłuchajcie podcastu!

Czytaj więcej

Dlaczego piosenka „Let it go” to po polsku „Mam tę moc”? [PODCAST]

Dlaczego piosenka "Let it go" to po polsku "Mam tę moc"? Rozmowa z Michałem Wojnarowskim, który zajmuje się między innymi tłumaczeniem tekstów piosenek oraz całych musicali. Na co dzień pracuje w Teatrze Roma. Dzięki niemu śpiewamy polską wersję słynnego "Let it go" z filmu "Frozen" wytwórni Walta Disneya.

Czytaj więcej

Te mity trzeba obalić! Posłuchaj rozmowy o dwujęzyczności [PODCAST]

Myślimy w języku, mówimy w języku, a można nawet metaforycznie dodać, że widzimy w języku. To, w jakiej językowej kulturze wzrastamy ma ogromny wpływ na nasze postrzeganie świata. Co jednak gdy wzrastamy w środowisku dwujęzycznym lub więcej? Czy spowoduje to pomieszanie pojęć i zbytni chaos w głowie czy może przeciwnie: poszerzy nasze perspektywy. O wielojęzyczności […]

Czytaj więcej

Jak przetłumaczyć „instrukcję urządzenia pisaną wierszem”? Anna Maria Mazur o wyjątkowym projekcie [PODCAST]

Praca przy grach komputerowych, planszowych czy fabularnych może wydawać się spełnieniem marzeń. W końcu jesteśmy blisko ciekawej rozrywki, obserwujemy ją od kuchni i jeszcze na dodatek możemy dorzucić do niej swoją cegiełkę. To z pewnością prawda, ale tylko jej część. Jeśli w grę wchodzi lokalizacja produktu, który ma już swoją grupę odbiorców pojawia się kwestia […]

Czytaj więcej

Zaufali nam:

Wybierz język