
Onet | PL

Slator | ENG
Diuna AI & Language Services, dostawca kompleksowych rozwiązań językowych (LSI) z siedzibą w Polsce, ogłosił 30 marca 2026 r. przejęcie butikowej firmy LSI Alingua. Dzięki przejęciu tej krakowskiej spółki firma Diuna zyskała obecność w trzech głównych ośrodkach gospodarczych Polski: Warszawie, Wrocławiu i Krakowie.

Onet | PL

Slator | ENG
Jedna z największych i najlepiej prosperujących firm z branży rozwiązań językowych w Europie Środkowo-Wschodniej zmienia nazwę marki, aby odzwierciedlić zmianę w strukturze swoich przychodów. Od 2015 roku usługi Diuny w zakresie adnotacji i inne usługi związane ze sztuczną inteligencją stale się rozwijają, uzupełniając jej podstawową ofertę językową.

Onet | PL

Onet | PL

Multilingual | ENG
Diuna Group, jeden z wiodących dostawców usług językowych i rozwiązań technologicznych opartych na modelach LLM, ogłasza kolejny znaczący krok w swoim rozwoju. Zaledwie rok po przejęciu swojego wrocławskiego konkurenta, Yellow Diuna Academy, Grupa ponownie rozszerza swoją działalność poprzez przejęcie firmy Intertext – przedsiębiorstwa o znakomitej tradycji w branży tłumaczeń pisemnych i ustnych.

Slator | ENG
Przejęcie to plasuje również Diunę wśród trzech największych polskich dostawców usług językowych na rynku i jest postrzegane jako ruch strategiczny, poszerzający portfolio usług i rynków firmy, zwłaszcza w sektorach globalnego doradztwa, farmaceutycznym i prawnym.

Slator | ENG
Yellow wzbogaca Diuna Group szeroki wachlarz usług połączonej firmy, obejmujący tłumaczenia konferencyjne oraz organizację i zarządzanie wydarzeniami, a także ofertę związaną ze szkoleniami językowymi, egzaminami i audytami. Niektórzy klienci z portfolio firmy korzystają z kursów językowych Yellow już od 17 lat.

Onet | PL
Są tu makabryczne opisy komisji lekarskich oraz naocznych świadków, relacje z tajnych spotkań, meldunki ambasad czy wewnętrzna ocena polityki USA prowadzonej w tej sprawie – mówi w rozmowie z Onetem kierownik Biura, Piotr Kolasa.

Wprost | PL
Jedno z warszawskich biur tłumaczeń przystąpiło do niekomercyjnego przekładu na polski dokumentów katyńskich ujawnionych w poniedziałek przez Archiwa Narodowe USA.

Polskie Radio | PL
Po odtajnieniu dokumentów dotyczących Zbrodni Katyńskiej Diuna podjęła się bezprecedensowego zadania przełożenia setek stron skomplikowanych i poruszających akt całkowicie pro publico bono.

Radio Maryja | PL
Pracę zaczęliśmy jeszcze 10 września w nocy, trudno powiedzieć, kiedy się ona zakończy. Jest to przynajmniej tysiąc stron łącznie, porozdzielanych w kilkuset dokumentach – mówi Piotr Ochocki z Biura Tłumaczeń Diuna, które podjęło się niekomercyjnego i ogólnodostępnego projektu tłumaczenia amerykańskich akt katyńskich.
Potrzebujesz szybko wycenić swoje tłumaczenie? A może chcesz dopytać o rodzaj usługi, język lub czas realizacji?
Wyślij plika lub zadaj nam dowolne pytanie – nasz Project Manager skontaktuje się z Tobą szybciej niż Tommy Lee Jones w Ściganym. 😎
Jesteś tłumaczem freelancerem i chcesz dołączyć do naszego zespołu? Napisz do nas – chętnie porozmawiamy o współpracy!
Dołącz do grona inwestorów Diuny i zostań naszym partnerem biznesowym. Poznaj możliwości inwestycyjne, które oferujemy.