Czym kierować się przy wyborze biura tłumaczeń?

Reprezentujesz firmę, której zależy na globalnej ekspansji? Jesteś gotów do obsługi klientów zagranicznych? Zależy Ci na tym, aby Twoje materiały promocyjne były tłumaczone na najwyższym poziomie? Jeżeli udzieliłeś odpowiedzi twierdzącej choć na jedno z tych pytań, podpowiemy Ci, jak wybrać biuro tłumaczeń!

  1. Jak możesz rozpoznać dobre biuro tłumaczeń?
  2. Sprawdź referencje oraz sposób rekrutacji tłumaczy
  3. Wiesz już jak wybrać biuro tłumaczeń? Przystąp do poszukiwań!

Jak możesz rozpoznać dobre biuro tłumaczeń?

Przed nawiązaniem długofalowej współpracy z firmą świadczącą usługi w zakresie tłumaczeń warto zweryfikować dotychczasowe doświadczenie biura oraz to, z jakimi klientami ono współpracuje. Jeżeli na tej liście znajdziesz zarówno małe firmy, jak i korporacje, wówczas może być to dla Ciebie znak, że biuro tłumaczeniowe jest przystosowane do obsługi różnych klientów. Warto też zweryfikować płynność w komunikacji. Dobre biuro tłumaczeń powinno zapewniać wsparcie opiekuna danej firmy, dzięki temu będziesz mógł na bieżąco oczekiwać płynnej odpowiedzi zwrotnej w przypadku pytań dotyczących Twoich zleceń. Praca tłumaczy pozostanie niezakłócona, a Ty będziesz wiedział, na jakim etapie jest Twoje zlecenie.

Sprawdź referencje oraz sposób rekrutacji tłumaczy

Nie bój się także zapytać o opinie od dotychczasowych klientów. Najbardziej wartościowe są opinie od większych i znanych firm. Przy dużej skali współpracy weryfikacja jakości tłumaczeń na pewno jest bardziej wiarygodna niż w przypadku mikrofirm i pojedynczych, prostych zleceń. Przed dokonaniem ostatecznego wyboru zweryfikuj także, w jaki sposób prowadzona jest rekrutacja nowy tłumaczy do biura, któremu miałbyś powierzyć swoje zlecenia. Jeżeli proces składa się z wielu etapów, wówczas możesz oczekiwać, że masz do czynienia z profesjonalnym podejściem. Szczegółowa weryfikacja kandydatów jest szczególnie istota w sytuacji, gdy konieczne jest znalezienie tłumacza specjalizującego się w danej dziedzinie, np. medycynie, farmacji czy w prawie.

Wiesz już jak wybrać biuro tłumaczeń? Przystąp do poszukiwań!

Powyższe wskazówki powinny ułatwić Ci znalezienie zaufanego biura zajmującego się tłumaczeniami. Gwarancja poufności, uczciwy system rozliczania się, terminowość, to kolejne aspekty, którymi powinna wyróżniać się firma świadcząca usługi tłumaczeniowe. Dzięki nawiązaniu kooperacji z takim zaufanym miejscem będziesz mógł oczekiwać wsparcia w rozwoju Twojej firmy i budowania profesjonalnego wizerunku wśród zagranicznych klientów. Teraz, kiedy wiesz już jak wybrać biuro tłumaczeń, przystąp do wnikliwego researchu!

Więcej odcinków

Podziel się z innymi!

small_c_popup.png

Zadaj nam dowolne pytanie – nasz konsultant skontaktuje się z Tobą szybciej niż możesz się tego spodziewać.

Szybki kontakt