Tłumaczenia patentów – to lubimy!

Nasze biuro tłumaczeń rozpoczynało swoją działalność od tłumaczeń patentów z różnych dziedzin dla czołowych kancelarii patentowych w kraju i to pozostanie naszą specjalizacją. Zapraszamy do przeczytania artykułu autorstwa Anny Kolasy, wspólniczki w BT Diuna (przeczytaj tekst), opisującego specyfikę takich tłumaczeń.

Doskonale znamy się na tym, co tłumaczymy, i wiemy, jak stosować specyficzne słownictwo używane w Państwa branży oraz że terminy są święte i absolutnie nieprzekraczalne.

Od 2008 roku nieprzerwanie współpracujemy z wieloma polskimi i zagranicznymi kancelariami patentowymi.
Od tego czasu przetłumaczyliśmy dla naszych Klientów już ponad 500 000 stron obliczeniowych opisów patentowych oraz najróżniejszych innych dokumentów związanych z rejestracją i ochroną znaków towarowych, patentów i wzorów przemysłowych.
W odróżnieniu od konkurencji nie jesteśmy agencją, która jedynie podzleca swoje teksty. Zatrudniamy w biurze stały, szeroki skład specjalistów językowych, głównie inżynierów i doktorów nauk z dziedzin, których dotyczą tłumaczone przez nas patenty.
Bardzo chętnie omówimy ewentualne warunki rozpoczęcia współpracy na spotkaniu w Państwa czy naszym biurze, wykonamy tłumaczenia próbne bądź prześlemy rozbudowaną ofertę handlową.

Wśród naszych stałych Klientów znajdują się już takie kancelarie patentowe oraz firmy zajmujące się patentowaniem wynalazków jak:

Polska Izba Rzeczników Patentowych
Patpol Kancelaria Patentowa Sp. z o.o.
Jan Wierzchoń & Partnerzy Sp. j. Biuro Patentów i Znaków Towarowych
(obecnie: JWP Rzecznicy Patentowi Dorota Rzążewska spółka jawna)
Kamiński & Partnerzy Kancelaria Patentowa
Kancelaria Patentowa LIMES biuro techniczne
Kancelaria Patentowa REJMAN s.c.
Sobajda & Orlińska Kancelaria Patentowa
AZTIP Trade Mark & Patent Agency
WTS Rzecznicy Patentowi – Witek, Śnieżko i Partnerzy
BBS Romuald Sawicki Kancelaria prawno-patentowa

Zaufali nam:

Wybierz język