POSTEDITING – z czym to się je?
Akademia Diuna zaprasza na solidne warsztaty z postedycji tłumaczeń maszynowych ze szczyptą teorii, które odbędą się 23.11.2019 r. w Warszawie. Sześciogodzinne warsztaty poprowadzi Pani Marta Bartnicka, informatyk, specjalizująca się w lokalizacji i tłumaczeniu maszynowym.

ZAREZERWUJ MIEJSCE: akademia@diuna.biz

Nie taka maszyna straszna jak ją malują – dlaczego warto wziąć udział w warsztatach?

  • Rozbudowana cześć praktyczna, która pozwoli zastosować w praktyce zasady postedycji tłumaczenia maszynowego w SDL Trados Studio.
  • Program warsztatów jest całkowicie oparty jest na tekstach spotykanych w codziennej pracy tłumacza z zakresu marketingu, publicystyki, czy dziedzin specjalistycznych.
  • Podczas warsztatów uczestnicy nauczą się oceniać jakość tłumaczenia maszynowego, efektywnie wykorzystywać podpowiedzi silnika do tłumaczeń maszynowych, szacować czas i nakład swojej pracy.
  • Uczestnicy poznają żelazne zasady postedycji po tłumaczeniu maszynowym i nauczą się w praktyce pracować z tekstem przetłumaczonym przez maszynę.

Warsztaty z postedycji tłumaczeń maszynowych w praktyce – dla kogo są przeznaczone?

  • Tłumaczy, którzy chcą iść z duchem czasu i zgłębić temat tłumaczeń maszynowych.
  • Początkujących adeptów postedycji, którzy dopiero wkraczają w świat tłumaczeń maszynowych.
  • PMów, którzy chcą poznać tajniki nowej usługi.
  • Właścicieli biur tłumaczeń, którzy chcą wprowadzić innowacje w swoich firmach.

Człowiek czy maszyna – jaki jest cel warsztatów?

  • Głównym zadaniem warsztatów tłumaczeń maszynowych jest pokazanie jak sprawnie wykorzystywać maszyny w codziennej pracy tłumacza.
  • Przedstawienie zasad posteditingu i zastosowanie ich w praktyce.
  • Pokazanie głównych wyzwań związanych z postedycją wykonywaną w oprogramowaniu CAT.


My nie staramy się zrozumieć maszyn, natomiast maszyny rozumieją nas coraz lepiej.

Chcesz wiedzieć więcej na temat warsztatów, napisz do nas: akademia@diuna.biz

Podczas warsztatów odpowiemy również na takie pytania:

  • Jak efektywnie przyspieszyć pracę nie tracąc przy tym na jakości?
  • Czy tłumaczenia maszynowe pomagają w optymalizacji pracy?
  • Jak odnaleźć się w dynamicznie zmieniającej się branży tłumaczeniowej?
  • W jaki sposób wyceniać swoją pracę?

Cena warsztatów: 500 zł

Cena obowiązuje do 18.11.2019 r. Ilość miejsc, ze względu na kameralny charakter, jest bardzo ograniczona. Warunkiem rezerwacji miejsca jest wpłata w wysokości 50% ceny.

ZAREZERWUJ MIEJSCE: akademia@diuna.biz

Przeczytaj wywiad z Panią Martą Bartnicką.

Zaufali nam:

Wybierz język