Agata Rybacka
General Managerin
Dorota Grono
Bürofachkraft
Absolventin einer privaten Hochschule für Business, Verwaltung und Computertechnik mit dem Schwerpunkt Verwaltung und Moderne Diplomatie und ausländische Dienststellen, und einer privaten Hochschule der Sozialwissenschaften, Computerwissenschaften und Medizinwissenschaften mit dem Schwerpunkt Recht.
Auf dem Arbeitsplatz schätzt sie Schnelligkeit, Engagement und Effizienz. Sie stellt sich gerne unmöglichen Missionen.
Im Privatleben geht sie ihrer Leidenschaft, den Pferden, nach und nicht nur jenen metrischen. Seit Jahren schlägt sie sich die Nacht mit Kampfsport und Büchern jeglicher Art um die Ohren.
Danuta Janek
Marketing Managerin
Absolventin der Fakultät für Management und Kommunikationswissenschaften an der Jagiellonen-Universität. Zurzeit überprüft sie ihr Wissen während des Aufbaustudiums „E-Marketing im Praxis“ an der Łazarski-Hochchule.
Sie hat an Projekten für große und ein bisschen kleinere Marken gearbeitet. Sie mag Marvel, Brettspiele, Secondhandshops, Pinterest und schön serviertes Essen. Sie singt gut.
Strategie, Kommunikation, so ist es halt.
Karolina Jasińska
Projektmanagerin
Katarzyna Karcz
Europäischer Patentanwältin
Polnischer (seit 1999) und Europäischer (seit 2004) Patentanwältin.
Ehemalige Geschäftsführerin von Patpol, einer der größten und bedeutendsten Patentanwaltskanzleien in Polen. Partnerin bei Karcz-Zakrocka Patentanwälte, mit wem Diuna LSP in allen Fragen des Schutzes des geistigen Eigentums zusammenarbeitet.
Magistra in Bauingenieurwesen von der Technischen Universität Warschau.
Doktorandin im Geistigen Eigentum von der Jagiellonen-Universität in Krakau.
Von World Trademark Review als eine der weltweit führenden Markenexperten im Jahr 2016 empfohlen.
Vom IAM Patent 2013, 2014 und 2015 Rangliste der Weltweit Führenden Patentexperten als empfohlene Patentanmeldungsverfahrenexper
Ausgezeichnet mit dem IP Star Titel in den Jahren 2014, 2015 und 2016.
Mitglied der Polnischen Patentanwaltskammer, AIPPI (ehemalige Vizepräsidentin, jetzige Schatzmeister der polnischen Gruppe).
Diuna LSP Geschäftspartner seit 2009.
Ondrasz Klimczak
Leitender Koordinator der Abteilung der Patente
Er ist für die Patenteabteilung verantwortlich, die seine Lieblingsbeschäftigung sind und er kümmert sich generell um die Computerausrüstung im Büro.
Er absolvierte die Musikschule in der Fachrichtung Geige- und Klarinette.
Er interessiert sich für Grünflächen, Haustiere (er besitzt 2 Katzen, 2 Einsiedlerkrebse und er träumt von neuen Schützlingen) und Fahrzeuge. In der Freizeit arbeitet er in seinem Garten oder er versucht, sein Auto zu reparieren. Generell mag er alles, was grün ist und wenn er dabei vom alten guten polnischen PUNKROCK begleitet wird.
Kamil Knopkiewicz
Projektmanager
Absolvent der Fakultät für Polonistik an der Universität Warschau; in Diuna koordiniert er Patente und überwacht Kommas.
In Halbzeit arbeitet er als Büroklammer und verwirrt die Katze.
Er mag Cocktails mit Pälmchen und lackiert gerne Nägel.
Piotr Kolasa
Mitinhaber
Absolvent der Universität Warschau in Geologie, Pädagogik und Management. Er ist ebenfalls ein zertifizierter UEFA-Trainer. Im Übersetzungsbüro Diuna beschäftigt er sich mit der Verwaltung und dem Management; seit dem Beginn der Firma Diuna ist er auch verantwortlich für ihre ständige Entwicklung, Erwerb von neuen Kunden und das Image der Firma .
Er mag Fußball, Fernreisen, die vietnamesische Pho Suppe und die polnische Tomatensuppe.
Katarzyna Kotruchow
Abteilungsleiterin für Patente, Patentanwaltsanwärterin
Doktor der Medizinwissenschaften im Bereich der medizinischen Genetik, dessen Titel hat sie im M. Mossakowski Institut für experimentelle und klinische Medizin an der Polnischen Akademie der Wissenschaften erworben.
Sie hat Biotechnologie an der Fakultät der Biologie der Universität Warschau und das Aufbaustudium im Bereich des Geistigen Eigentums an der Fakultät für Rechts- und Verwaltungswissenschaften der Universität Warschau abgeschlossen.
In Diuna übersetzt sie zwischen Deutsch, Englisch und Polnisch. Sie spezialisiert sich auf die Übersetzung von medizinischen biologischen und chemischen Patenten.
Patentanwaltsanwärterin seit 2018.
Sie hat besondere Vorliebe für die Ostsee, mag Kaffee und gute Schokolade.
Piotr Małek
Sales Spezialist
Im Salesbereich seit gut paar Jahren, sowie auf der Uni – er studiert Management auf der Universität in Warschau.
Privat interessiert er sich für Texas Holdem Poker, Motorräder und Fußball. Er wird die Küche aus Sichuan und Musik à la Tupac niemals verschmähen.
Jarosław Mielniczuk
Projektmanager
Absolvent der ungarischen Philologie an der Universität in Warschau. Introvertierter Extrovertierter und umgekehrt. Er hat schon viele Erfahrungen im Verkauf und im Kundenservice gesammelt.
Er liebt scharfe Speisen. Er isst diese nicht nur, sonder er kocht sie auch anständig. In seiner Freizeit liest er gerne literarische Reportagen und er spielt gerne leichte Gitarrenlieder nach.
Monika Niegowska
Projektmanagerin
Absolventin der Helena Chodkowska- Hochschule für Aufbaustudien in Warschau in der Fachrichtung Geschäftspsychologie. Sie hat ebenfalls das Aufbaustudium an der Leon Koźmiński-Akademie in der Fachrichtung Medienmanagement abgeschlossen.
In der Freizeit schaut sie gerne Serien. Am besten erholt sie sich bei polnischer Musik aller Art.
In der Arbeit schätzt sie hoch den Kontakt mit Menschen und die Möglichkeit sich zu entwickeln.
Dario Nowak
Übersetzer
Architekt, Absolvent der Fakultät für Architektur an der Technischen Universität Warschau.
Im Diuna beschäftigt er sich vor allem mit Übersetzungen der technischen Patente in französischer Sprache.
Interessen (außer Übersetzungen): präkolumbianische und Mittelmeerkulturen der Antike.
Leidenschaft (außer Gestaltung): Asterix-Filme in Originalversion.
Weronika Piecko
Qualitätsleiterin und Übersetzerin
Qualitätsleiterin und Übersetzerin
Absolventin der Fakultät für Biologie und der Fakultät für Polonistik – sie befasst sie sich mit der Übersetzung von biologischen, chemischen und medizinischen Patenten sowie mit der Korrektur von Übersetzungen anderer.
Sie mag Fantasy-Literatur, Chorgesang und die Natur (mit Ausnahme der beißenden Insekten).
Zuzanna Pietrucha
Unsere jüngste Vendor Managerin
Absolventin der Angewandten Linguistik auf der Universität in Warschau. Unser neuestes Mitglied. Übersetzerin, Lektorin und frischgebackene Vendor Managerin.
In ihrer Freizeit kauft sie gerne Tickets und fährt in eine Richtung, eine Weltenbummlerin. Ihr Tag beginnt mit einem Kaffee aus Guatemala und mit Maryla Rodowicz. Sie ist ein Fan von Joga und Meditation, was ihre unruhige Seele in Zaum hält.
Martyna Piszczorowicz
Unsere jüngste Projektmanagerin
Sie ist ein neues Mitglied in unserer Diuna-Familie. Sie macht hier ihre ersten Schritte im Management.
Sie liebt Skandinavien. Sie steht gerne an den Töpfen, mag sie aber nicht abwaschen. Statt einem Luxushotel mit Pool mag sie ein Zelt mit Mücken.
Halszka Popek
Übersetzerin
Absolventin des Instituts der Angewandten Linguistik an der Universität Warschau.
Seit 2014 im Übersetzungsbüro Diuna, zuerst als Praktikantin für spezielle Aufgaben, später schon als vollberechtigte Mitarbeiterin. Übersetzerin der englischen und spanischen Sprache, Korrektorin und unermüdliche Sucherin von Sprachfehlern sowie Propagatorin der richtigen polnischen Sprache . Sie befasst sich v.a. mit der Übersetzung von Rechts-, Marketing- und Wirtschaftstexten; sie hat auch keine Angst, Werke der Publizistik oder Computerspiele zu übersetzen. Ihre größte Leidenschaft ist es zu reisen und die Welt kennenzulernen – hautnah oder mit Büchern. In der Freizeit liest sie und korrigiert Comics. Am liebsten würde sie den Sommer auf dem Fahrrad verbringen, den Winter im Kino.
Magdalena Romanowska
Übersetzerin
Absolventin des Instituts der Angewandten Linguistik an der Universität Warschau mit der Spezialisierung Dolmetschen.
Seit 2015 Übersetzerin und Dolmetscherin der französischen und englischen Sprache in der Abteilung der allgemeinen Übersetzungen für das Übersetzungsbüro Diuna.
Perfektionistin – beruflich und privat. Sie mag singen und die Make-up-Kunst. Liebhaberin von Zumba und ein großer Fan von Schokolade, Grüntee und trockenem Wein.
Robert Sknadaj
Projektmanager
Absolvent der Fakultät für die Angewandte Linguistik, ein Pole aus der Ukraine, kommt aus Warschau. Russisch-ukrainischer Muttersprachler vom Dienst.
Zuerst hatte er geplant, Übersetzungen vorzubereiten, dann kam er aber zum Schluss, dass deren Beauftragung und Bearbeitung gleich faszinierend sein kann.
Im Privatleben ein Fan vom Hockey, Fußball und von langen Diskussionen über philosophische Themen.
Adrianna Stańczak
Leiterin für Verifizierung/Postediting
Absolventin der englischen Philologie an der Universität in Warschau, zurzeit ist sie an der Doktorandenschule für Geisteswissenschaften.
Bei Diuna fing sie als Praktikantin an.
Sie interessiert sich für Untersuchungen der Übersetzung und der Sprache, für Minderheitensprachen und Ethik. Sie liebt alles, was schottisch ist. In ihrer freien Zeit kocht sie Tee. Sie kauft zu viele Bücher ein.
Katarzyna Wilk
Assistentin der Geschäftsführung
Master-Studentin der Psychologie an der Universität SWPS, spezialisiert sich auf Kognitive Neurowissenschaft und Klinische Psychologie.
Sie liebt Katzen, Literatur, Excel und Brettspiele. Sie engagiert sich gerne für karikative Zwecke.
Mateusz Zaborowski
Frontend Developer
Ein junger Programmierer, seit kurzem im Team von Diuna.
Er beschäftigt sich mit dem Lesen dieser Hardcore-Keiner-weiß-um-was-es-geht-Fehler.
In seiner Freizeit läuft er gerne dem Ball nach und verfasst schöne Codes und er liebt gutes Essen. Er spielt Rugby und streichelt jeden Hund, dem er begegnet.
Edyta Zielińska
Übersetzerin für Patente
Ausgebildete Ärztin mit nachuniversitärem Praktikum in Paris.
Linguistin aus Vorliebe. Bei Diuna übersetzt sie medizinische, biologische und chemische Patente aus dem Englischen und gelegentlich aus dem Französischen.
Im Privatleben kümmert sie sich um ihre zwei Teenager und ihren Hund Bercik.